Kettle-Headed Prophet
On a round metal moon I stand, Barefoot, bronze, and bravely canned. Upon my shoulders—what a sight!— A parliament of pots in polite delight. I carry many compartments in my head, They clang like empty kettles instead. Lids rattle with important steam, Spouts point outward as if to dream. Oh, how I fancy I’m brewing tea For thirsty crowds who look to me. I tilt my thoughts, I strike a pose, I pour from every eager nose. But listen close—no liquid flows. Just echoing tins and windy prose. The glasses dangle in my hand, Clear as truth I barely understand. For kettles shine and kettles boast, They promise warmth, they host the toast. Yet empty vessels only sing A hollow, hopeful, tinny ring. So here I stand, all noise and show, A stovetop sage with little to bestow. Until I fill what I contain, My tea is thunder without rain. Perhaps one day I’ll learn the art— To heat the water of the heart. And then these clanging thoughts above Will steep in silence… and pour out love.